본문 바로가기
Homo Ware

Meritocracy

by javauser 2008. 9. 19.
Meritocracy - 사전을 들춰보면 '성적[능력]에 따른 승진, 성적[공적, 능력] 주의, 실력 사회, 엘리트 지배' 라는 번역으로 되어 있다. 영영 사전을 들춰보면 a social system based on leadership by people of great talent or intelligence, rather than of wealth or noble birth (가지고 있는富나 높은 신분의 태생이 아닌 대단한 능력이나 지식을 소유한 사람들에 의해 이끄는 사회 시스템),  government by this kind of group (이러한 부류의 단체들에 의한 제어 행위), a group of people who have been selected because of their talents (능력으로 인해 선택된 여러 사람들)

Apache의 홈페이지에 가보면, Meritocracy in Action 이 적혀있다. in Action 말 그대로 '활동하고 있는' 으로 해석이 가능하다. 즉, Meritocracy가 활동 중이다 라고 말할 수 있다. 그럼, Apache에서 말한 Meritocracy가 무엇인지를 보면 홈페이지를 잘 보면 아래와 같이 나와 있다.

Meritocracy

Unlike other software development efforts done under an open source license, the Apache Web Server was not initiated by a single developer (for example, like the Linux Kernel, or the Perl/Python languages), but started as a diverse group of people that shared common interests and got to know each other by exchanging information, fixes and suggestions.

As the group started to develop their own version of the software, moving away from the NCSA version, more people were attracted and started to help out, first by sending little patches, or suggestions, or replying to email on the mail list, later by more important contributions.

When the group felt that the person had "earned" the merit to be part of the development community, they granted direct access to the code repository, thus increasing the group and increasing the ability of the group to develop the program, and to maintain and develop it more effectively.

We call this basic principle "meritocracy": literally, government by merit.

What is interesting to note is that the process scaled very well without creating friction, because unlike in other situations where power is a scarce and conservative resource, in the apache group newcomers were seen as volunteers that wanted to help, rather than people that wanted to steal a position.

Being no conservative resource at stake (money, energy, time), the group was happy to have new people coming in and help, they were only filtering the people that they believed committed enough for the task and matched the human attitudes required to work well with others, especially in disagreement.


중간에 보면 Apache가 말하는 meritocracy가 government by merit 이라고 되어 있다. 맨 처음에 단어를 풀이한 부분에서 두번째 부분이라고 보면 될 것 같다. 그 내용은 바로 윗 문단인 'earned the merit' 으로 표현되어 있다. earn the money, energy, time 이 아닌, earn the merit 이다.
어느 뛰어난 한 사람이 아닌 여러 merit를 지닌 사람들의 집합(group)이 모여서 강력한 소프트웨어를 만드는 것을 추구하는 곳이 바로 Apache 그룹이 아닐까 생각된다. 즉, 1+1 이 2가 아닌 2보다 더 큰 수가 되는 현장을 목격할 수 있는 곳이 바로 Apache 그룹일 것이다.
물론, 오픈 소스 그룹이라는 것이 이와 같은 목적을 가지고 실현해나가고는 있지만, Apache 만큼 자바 진영에 큰 기여를 한 곳이 또 있을까.

"Meritocracy in Action" - 어떤 단체든 (영리든 비영리든) 간에 단체를 정말로 이끄는 원리라 생각된다.
반응형

'Homo Ware' 카테고리의 다른 글

문자 문화와 구술 문화 : SW 구현 관점  (0) 2009.01.08
편향과 지향  (0) 2008.12.09
사소한 것으로부터의 변화  (0) 2008.08.14
뭘 많이 매겨  (3) 2008.03.11
사람이 더 중요한 소프트웨어  (0) 2008.03.10